RoháčekRút3,14

Rút 3:14

A tak ležala na mies­te pri jeho nohách až do rána. A potom vstala, prv ako rozo­znal človek človeka, lebo riekol: Nech sa to ne­zvie, že žena prišla na hum­no.


Verš v kontexte

13 Zo­staň tu tejto noci, a bude ráno, ak ťa vy­kúpi, dob­re, nech vy­kúpi; ak nebude chcieť vy­kúpiť ťa, vy­kúpim ťa ja, ako že žije Hos­podin. Lež tu až do rána. 14 A tak ležala na mies­te pri jeho nohách až do rána. A potom vstala, prv ako rozo­znal človek človeka, lebo riekol: Nech sa to ne­zvie, že žena prišla na hum­no. 15 Po­tom riekol: Daj sem šatu, ktorá je na tebe, a drž ju. A za­držala ju. A na­meral jej šesť mier jačmeňa a vy­ložil na ňu. Po­tom vošiel do mes­ta.

späť na Rút, 3

Príbuzné preklady Roháček

14 A tak ležala na mies­te pri jeho nohách až do rána. A potom vstala, prv ako rozo­znal človek človeka, lebo riekol: Nech sa to ne­zvie, že žena prišla na hum­no.

Evanjelický

14 I ležala pri jeho nohách až do rána. Po­tom vstala skôr, ako nie­kto môže spoz­nať iného, lebo po­vedal: Nech sa nedoz­vedia, že táto žena prišla do hum­na!

Ekumenický

14 Rút mu teda ležala pri nohách až do rána. Vstala však skôr, než môže rozo­znať človek človeka, Bóaz totiž po­vedal: Nech sa ni­kto nedoz­vie, že do hum­na prišla žena.

Bible21

14 Spa­la tedy po jeho boku až do rá­na. Dříve než by kdo mohl ro­ze­z­nat druhého, ale vsta­la, pro­tože Boáz ře­kl: „Ať se nikdo ne­do­zví, že na mlat přiš­la žena.“

RoháčekRút3,14