Roháček4. Mojžišova5,14

4. Mojžišova 5:14

Numeri

a keby prišiel na neho duch žiar­livos­ti, takže by žiar­lil na svoju ženu a ona by bola s­kutočne poškvrnená, alebo keby prišiel na neho duch žiar­livos­ti, takže by žiarlil na svoju ženu, kým by ona nebola poškvr­nená,


Verš v kontexte

13 takže by ležal nie­kto s ňou a ob­coval teles­ne, a bolo by to skryté pred očima jej muža, a tajila by sa, kým by bola poškvr­nená, a nebolo by sved­ka proti nej, a sama by nebola pri­chytená, 14 a keby prišiel na neho duch žiar­livos­ti, takže by žiar­lil na svoju ženu a ona by bola s­kutočne poškvrnená, alebo keby prišiel na neho duch žiar­livos­ti, takže by žiarlil na svoju ženu, kým by ona nebola poškvr­nená, 15 vtedy do­vedie človek svoju ženu ku kňazovi a donesie i jej obet­ný dar s ňou, desatinu efy jačmen­nej múky. Nenaleje na ňu oleja ani nedá k nej kadiva, lebo je to obil­ná obeť z veľkej žiar­livos­ti, obil­ná obeť pamät­ná, upomínajúca na neprávosť.

späť na 4. Mojžišova, 5

Príbuzné preklady Roháček

14 a keby prišiel na neho duch žiar­livos­ti, takže by žiar­lil na svoju ženu a ona by bola s­kutočne poškvrnená, alebo keby prišiel na neho duch žiar­livos­ti, takže by žiarlil na svoju ženu, kým by ona nebola poškvr­nená,

Evanjelický

14 ale po­tom by muža za­chvátil duch žiar­livos­ti, žiar­lil by na svoju ženu, ktorá sa poškvr­nila - alebo i keby ho za­chvátil duch žiar­livos­ti a žiar­lil by na svoju ženu, ktorá sa ne­poškvr­nila,

Ekumenický

14 Keď sa po­tom jej muža zmoc­ní žiar­livosť a bude žiar­liť na svoju ženu, ktorá sa poškvr­nila, alebo ho po­chytí žiar­livosť, hoci sa ne­poškvr­nila,

Bible21

14 Zmo­cní-li se muže žár­livost vůči jeho manžel­ce, ať už se sku­tečně po­sk­vrni­la či niko­liv,