Evanjelický4. Mojžišova5,14

4. Mojžišova 5:14

Numeri

ale po­tom by muža za­chvátil duch žiar­livos­ti, žiar­lil by na svoju ženu, ktorá sa poškvr­nila - alebo i keby ho za­chvátil duch žiar­livos­ti a žiar­lil by na svoju ženu, ktorá sa ne­poškvr­nila,


Verš v kontexte

13 a ak by nie­kto s ňou po­hlav­ne ob­coval, ale bolo by to skryté očiam jej manžela a os­tala by ne­od­halená, hoci by bola poškvr­nená, a nebolo by nijakého sved­ka proti nej, keďže by nebola pri­sti­hnutá, 14 ale po­tom by muža za­chvátil duch žiar­livos­ti, žiar­lil by na svoju ženu, ktorá sa poškvr­nila - alebo i keby ho za­chvátil duch žiar­livos­ti a žiar­lil by na svoju ženu, ktorá sa ne­poškvr­nila, 15 nech pri­vedie muž svoju ženu ku kňazovi a donesie za ňu ako obet­ný dar desatinu éfy jačmen­nej múky. Nech na ňu nenaleje oleja ani ne­pridá k nej kadid­lo, lebo je to obeť pri žiar­livos­ti, jeho pri­pomien­ková obeť, ktorá pri­pomína vinu.

späť na 4. Mojžišova, 5

Príbuzné preklady Roháček

14 a keby prišiel na neho duch žiar­livos­ti, takže by žiar­lil na svoju ženu a ona by bola s­kutočne poškvrnená, alebo keby prišiel na neho duch žiar­livos­ti, takže by žiarlil na svoju ženu, kým by ona nebola poškvr­nená,

Evanjelický

14 ale po­tom by muža za­chvátil duch žiar­livos­ti, žiar­lil by na svoju ženu, ktorá sa poškvr­nila - alebo i keby ho za­chvátil duch žiar­livos­ti a žiar­lil by na svoju ženu, ktorá sa ne­poškvr­nila,

Ekumenický

14 Keď sa po­tom jej muža zmoc­ní žiar­livosť a bude žiar­liť na svoju ženu, ktorá sa poškvr­nila, alebo ho po­chytí žiar­livosť, hoci sa ne­poškvr­nila,

Bible21

14 Zmo­cní-li se muže žár­livost vůči jeho manžel­ce, ať už se sku­tečně po­sk­vrni­la či niko­liv,