RoháčekNáhum3,13

Náhum 3:13

Hľa, tvoj ľud ženami v tvojom strede; brány tvojej zeme budú do­korán po­ot­várané tvojim ne­priateľom; oheň strávi tvoje závory.


Verš v kontexte

12 Všet­ky tvoje hrady budú jako fíky so skorými fíkami; ak ich za­trasú, pad­nú do úst toho, kto ide jesť. 13 Hľa, tvoj ľud ženami v tvojom strede; brány tvojej zeme budú do­korán po­ot­várané tvojim ne­priateľom; oheň strávi tvoje závory. 14 Na­ber si vody obľa­hnutia, upev­ni svoje hrad­by, voj­di do blata a šliap po hline, oprav tehelňu.

späť na Náhum, 3

Príbuzné preklady Roháček

13 Hľa, tvoj ľud ženami v tvojom strede; brány tvojej zeme budú do­korán po­ot­várané tvojim ne­priateľom; oheň strávi tvoje závory.

Evanjelický

13 Aj­hľa, tvoji bojov­níci sú ženy upro­stred teba. Tvojim ne­priateľom sa ot­voria do­korán brány tvojej krajiny; oheň strávi tvoje závory.

Ekumenický

13 Tvojím ľudom sú ženy upro­stred teba. Ne­priateľom sa brány tvojej krajiny ot­voria do­korán. Oheň strávi tvoje závory.

Bible21

13 Jen se podívej na své vo­jáky – jsou jako ženy! Brány tvé země jsou ne­přá­te­lům otevřeny, oheň po­hl­til tvé závo­ry.