RoháčekMatúš23,18

Matúš 23:18

Evanjelium podľa Matúša

A kto by v­raj prisahal na ol­tár, to nie je nič; ale kto by pri­sahal na dar, ktorý je na ňom, ten je po­vin­ný držať.


Verš v kontexte

17 Bláz­ni a slep­ci, veď čože je väčšie, zlato a či chrám, ktorý po­sväcuje zlato? 18 A kto by v­raj prisahal na ol­tár, to nie je nič; ale kto by pri­sahal na dar, ktorý je na ňom, ten je po­vin­ný držať. 19 Bláz­ni a slep­ci, veď čože je väčšie, dar a či ol­tár, ktorý po­sväcuje dar?

späť na Matúš, 23

Príbuzné preklady Roháček

18 A kto by v­raj prisahal na ol­tár, to nie je nič; ale kto by pri­sahal na dar, ktorý je na ňom, ten je po­vin­ný držať.

Evanjelický

18 A za­se: Kto by pri­sahal na ol­tár, to je nič; ale kto pri­sahá na dar na ňom, to ho viaže.

Ekumenický

18 Slep­ci, čože je väčšie: dar, alebo ol­tár, ktorý ten dar po­sväcuje?

Bible21

18 Říká­te také: ‚Když někdo přísahá na ol­tář, nic to ne­zna­mená, ale kdo přísahá na dar ležící na něm, ten je zavázán.‘