RoháčekLukáš24,28

Lukáš 24:28

Evanjelium podľa Lukáša

A tak sa pri­blížili k mes­tečku, do ktorého išli, a on sa robil tak, že poj­de ďalej.


Verš v kontexte

27 A za­počnúc od Mojžiša a od všet­kých prorokov vy­kladal im, čo k­de vo všet­kých pís­mach je na­písané o ňom. 28 A tak sa pri­blížili k mes­tečku, do ktorého išli, a on sa robil tak, že poj­de ďalej. 29 Ale oni ho prinútili hovoriac: Zo­staň s na­mi, lebo sa zvečerieva, a deň sa už na­chýlil! A tak vošiel, aby zo­stal s nimi.

späť na Lukáš, 24

Príbuzné preklady Roháček

28 A tak sa pri­blížili k mes­tečku, do ktorého išli, a on sa robil tak, že poj­de ďalej.

Evanjelický

28 Vtom sa pri­blížili k mes­tečku, do ktorého šli, a On sa tváril, že ide ďalej.

Ekumenický

28 Tak sa pri­blížili k dedine, do ktorej sa uberali, a on sa tváril, že ide ďalej.

Bible21

28 Když doš­li k ves­nici, do níž míři­li, na­značil, že půjde dál.