RoháčekJonáš3,8

Jonáš 3:8

Ale nech sa pri­kryjú smútočným vrecom, človek i hovädo, a nech volajú k Bohu z celej svojej sily a nech sa od­vrátia každý od svojej zlej ces­ty a od násilia, ktoré je v ich rukách.


Verš v kontexte

7 A dal vy­hlásiť a po­vedať v Ninive, z usúdenia kráľov­ho a jeho veľmožov, po­vediac: Nech ne­okúsia ničoho ani človek ani hovädo; vôl ani dobytča nech sa ne­pasú ani nech ne­pijú vody. 8 Ale nech sa pri­kryjú smútočným vrecom, človek i hovädo, a nech volajú k Bohu z celej svojej sily a nech sa od­vrátia každý od svojej zlej ces­ty a od násilia, ktoré je v ich rukách. 9 Kto vie, či sa ne­ob­ráti Bôh a nebude ľutovať a či sa ne­od­vráti od pále svoj­ho hnevu, aby sme nezahynuli?!

späť na Jonáš, 3

Príbuzné preklady Roháček

8 Ale nech sa pri­kryjú smútočným vrecom, človek i hovädo, a nech volajú k Bohu z celej svojej sily a nech sa od­vrátia každý od svojej zlej ces­ty a od násilia, ktoré je v ich rukách.

Evanjelický

8 A nech sa ľudia i zvieratá odejú vrecovinou a moc­ne volajú k Bohu; nech sa každý od­vráti od svojej zlej ces­ty a od násilia, čo má na rukách.

Ekumenický

8 V Ninive dal vy­hlásiť: Na zá­klade nariadenia kráľa a jeho hod­nos­tárov nech ani ľudia, ani zvieratá, ani dobytok, ani ovce nič ne­okúsia, nech sa ne­pasú a ne­pijú vodu!

Bible21

8 Li­dé i zvířa­ta ať se za­halí pyt­lovi­nou a vo­lají ze vší síly k Bo­hu. Každý ať se od­vrátí od svých zlých cest a od nási­lí, které mu lpí na ru­kou.