RoháčekJób6,7

Jób 6:7

A teraz práve to, čoho sa nech­cela dot­knúť moja duša, je ako mojím po­kr­mom v nemoci.


Verš v kontexte

6 Či sa jie voľačo nechut­né bez soli? Či je nejaká chuť v biel­ku vaj­ca? 7 A teraz práve to, čoho sa nech­cela dot­knúť moja duša, je ako mojím po­kr­mom v nemoci. 8 Oj, aby sa na­pl­nila moja žiadosť, a aby to, čo očakávam, dal Bôh!

späť na Jób, 6

Príbuzné preklady Roháček

7 A teraz práve to, čoho sa nech­cela dot­knúť moja duša, je ako mojím po­kr­mom v nemoci.

Evanjelický

7 Ani dot­knúť sa ho nech­ce moja duša, je mi to ako brid­ké jed­lo.

Ekumenický

7 Ja sa toho od­mietam čo len dot­knúť, je to pre mňa, ako keď sa skazí chlieb.

Bible21

7 Tyto věci se mi z duše protiví, z ta­kového jíd­la je mi k zvracení!

RoháčekJób6,7