RoháčekJób6,24

Jób 6:24

Po­učte ma, a ja budem mlčať, a vy­svet­lite mi, v čom som blúdil!


Verš v kontexte

23 a vy­sloboďte ma z ruky protiv­níka a vy­kúp­te ma z ruky ukrut­níkov? 24 Po­učte ma, a ja budem mlčať, a vy­svet­lite mi, v čom som blúdil! 25 Aké prenikavé sú slová prav­dy! Ale čo na­kára vaše káranie?!

späť na Jób, 6

Príbuzné preklady Roháček

24 Po­učte ma, a ja budem mlčať, a vy­svet­lite mi, v čom som blúdil!

Evanjelický

24 Po­učte ma, a umĺk­nem, vy­svet­lite mi, v čom som po­blúdil!

Ekumenický

24 Po­učte ma a stích­nem, vy­svet­lite mi, kde som zblúdil.

Bible21

24 Pouč­te mě, a zmlknu hned, v čem jsem po­chy­bil, mi ukaž­te.

RoháčekJób6,24