Bible21Job6,24

Job 6:24

Pouč­te mě, a zmlknu hned, v čem jsem po­chy­bil, mi ukaž­te.


Verš v kontexte

23 ‚Vy­svo­boď­te mě od nepřítele,‘ nebo: ‚Od tyranů mě za­chraň­te‘? 24 Pouč­te mě, a zmlknu hned, v čem jsem po­chy­bil, mi ukaž­te. 25 Jak mo­hou zraňovat slova upřímná! Co vaše důka­zy mo­hou dokázat?

späť na Job, 6

Príbuzné preklady Roháček

24 Po­učte ma, a ja budem mlčať, a vy­svet­lite mi, v čom som blúdil!

Evanjelický

24 Po­učte ma, a umĺk­nem, vy­svet­lite mi, v čom som po­blúdil!

Ekumenický

24 Po­učte ma a stích­nem, vy­svet­lite mi, kde som zblúdil.

Bible21

24 Pouč­te mě, a zmlknu hned, v čem jsem po­chy­bil, mi ukaž­te.

Bible21Job6,24

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček