EvanjelickýJób6,24

Jób 6:24

Po­učte ma, a umĺk­nem, vy­svet­lite mi, v čom som po­blúdil!


Verš v kontexte

23 za­chráňte ma z ruky protiv­níka; alebo: Vy­kúp­te ma z ruky násil­níka? 24 Po­učte ma, a umĺk­nem, vy­svet­lite mi, v čom som po­blúdil! 25 Aké pôsobivé sú úp­rim­né reči! Lež na čo mieri vaša výčit­ka?

späť na Jób, 6

Príbuzné preklady Roháček

24 Po­učte ma, a ja budem mlčať, a vy­svet­lite mi, v čom som blúdil!

Evanjelický

24 Po­učte ma, a umĺk­nem, vy­svet­lite mi, v čom som po­blúdil!

Ekumenický

24 Po­učte ma a stích­nem, vy­svet­lite mi, kde som zblúdil.

Bible21

24 Pouč­te mě, a zmlknu hned, v čem jsem po­chy­bil, mi ukaž­te.