RoháčekJób30,12

Jób 30:12

Po pravici po­vs­táva mladá sber­ba; pod­rážajú mi nohy a na­hadzujú proti mne ces­ty svojej zhuby.


Verš v kontexte

11 pre­tože Bôh rozviazal moju tetivu a zt­rápil ma; p­reto odvrhli úz­du pred mojou tvárou. 12 Po pravici po­vs­táva mladá sber­ba; pod­rážajú mi nohy a na­hadzujú proti mne ces­ty svojej zhuby. 13 Roz­ryli môj chod­ník; do­pomoh­li k mojej zkaze tí, ktorí sami nemajú spomoc­níka.

späť na Jób, 30

Príbuzné preklady Roháček

12 Po pravici po­vs­táva mladá sber­ba; pod­rážajú mi nohy a na­hadzujú proti mne ces­ty svojej zhuby.

Evanjelický

12 Po pravici mi po­vs­táva plemeno, pod­rážajú mi nohy, na­vršujú proti mne svoje zhub­né hrádze;

Ekumenický

12 Po mojej pravici po­vs­táva zber­ba tých, čo mi pod­rážajú nohy, vŕšia proti mne ces­ty trápenia.

Bible21

12 Lůza po­vstává po mé pravici, nohy mi chtějí podrazit, připravují ces­ty, aby mě zniči­li.

RoháčekJób30,12