RoháčekJób28,4

Jób 28:4

Lomí dol ­hl­boko od toho, kto býva hore; tí, ktorých za­bud­la noha, visia, ­vzdialení súc od ľudí kolíšu sa sem a ta.


Verš v kontexte

3 Človek kladie koniec tme a zkúma vo všet­ky kon­ce ­hl­biny hľadajúc kameň mrákoty a tône smr­ti. 4 Lomí dol ­hl­boko od toho, kto býva hore; tí, ktorých za­bud­la noha, visia, ­vzdialení súc od ľudí kolíšu sa sem a ta. 5 Čo do zeme, z nej po­chádza chlieb, a pod ňou sa pre­vracia čosi jako oheň.

späť na Jób, 28

Príbuzné preklady Roháček

4 Lomí dol ­hl­boko od toho, kto býva hore; tí, ktorých za­bud­la noha, visia, ­vzdialení súc od ľudí kolíšu sa sem a ta.

Evanjelický

4 Šach­tu ot­vára ďaleko od byd­lísk; tí, čo sú za­bud­nutí tam, kde ne­vk­ročí noha, visia, chvejú sa ďaleko od ľudí.

Ekumenický

4 Šach­tu hĺbia ďaleko od obývaných miest, za­bud­nutí bez pôdy pod nohami visia a hoj­dajú sa ďaleko od ľudí.

Bible21

4 Šach­ty razí, kam poutník nezavítá, kam ani ne­zabloudí noha člověka, spouští se na laně, kde není živáčka.

RoháčekJób28,4