RoháčekJób22,14

Jób 22:14

Ob­laky sú mu skrýšou, takže nevidí a chodí sem a ta po okruhu nebies.


Verš v kontexte

13 A hovoríš: Čože vie sil­ný Bôh? ! Či bude súdiť v mrákave? 14 Ob­laky sú mu skrýšou, takže nevidí a chodí sem a ta po okruhu nebies. 15 Či budeš po­zorovať ces­tu p­redošlého veku, ktorou kráčali mužovia már­nos­ti,

späť na Jób, 22

Príbuzné preklady Roháček

14 Ob­laky sú mu skrýšou, takže nevidí a chodí sem a ta po okruhu nebies.

Evanjelický

14 Ob­laky ho za­haľujú, ne­vidí, pre­chádza sa po nebes­kej klen­be.

Ekumenický

14 Ob­laky sú mu ú­krytom, pre­to ne­vidí, tak si kráča po nebes­kej klen­be.

Bible21

14 Ob­la­ka cloní jej, takže nevidí, když po ne­bes­ké klenbě obchází.‘

RoháčekJób22,14