RoháčekJób18,8

Jób 18:8

Lebo je za­hnaný svojimi nohami do siete a bude chodiť po pletive.


Verš v kontexte

7 Sov­rú sa kroky jeho sily, a zamrští ho jeho ­vlast­ná rada. 8 Lebo je za­hnaný svojimi nohami do siete a bude chodiť po pletive. 9 Chytí ho za pätu smečka, a zmocní sa ho hrabivý násil­ník.

späť na Jób, 18

Príbuzné preklady Roháček

8 Lebo je za­hnaný svojimi nohami do siete a bude chodiť po pletive.

Evanjelický

8 Lebo vlast­né nohy ho ženú do siete a nad priepad­lis­kom bude chodiť.

Ekumenický

8 Pre­tože vlast­né nohy ho ženú do siete a chodí nad pas­cou.

Bible21

8 No­ha­ma za­plete se do sítě, do oka v chůzi chytí se.

RoháčekJób18,8