RoháčekJób18,7

Jób 18:7

Sov­rú sa kroky jeho sily, a zamrští ho jeho ­vlast­ná rada.


Verš v kontexte

6 Svet­lo sa za­tmí v jeho stáne, a jeho lam­pa zhas­ne nad ním. 7 Sov­rú sa kroky jeho sily, a zamrští ho jeho ­vlast­ná rada. 8 Lebo je za­hnaný svojimi nohami do siete a bude chodiť po pletive.

späť na Jób, 18

Príbuzné preklady Roháček

7 Sov­rú sa kroky jeho sily, a zamrští ho jeho ­vlast­ná rada.

Evanjelický

7 Skrátia sa jeho ráz­ne kroky a jeho vlast­ný zámer pri­vedie ho k pádu.

Ekumenický

7 Jeho ráz­ne kroky sa skrátia a jeho vlast­né plány ho od­stavia.

Bible21

7 Jeho rázný krok znejistí, jeho vlastní zámě­ry ho po­razí.

RoháčekJób18,7