RoháčekJób15,25

Jób 15:25

Lebo vztiahol svoju ruku proti sil­nému Bohu a po­stavil sa spur­ne proti Všemohúcemu.


Verš v kontexte

24 Desia ho súženie a úz­kosť; uderí to na neho jako kráľ, hotový do boja. 25 Lebo vztiahol svoju ruku proti sil­nému Bohu a po­stavil sa spur­ne proti Všemohúcemu. 26 Po­behol proti nemu ­tvr­dou šijou, hus­tým hr­bov svojich štítov.

späť na Jób, 15

Príbuzné preklady Roháček

25 Lebo vztiahol svoju ruku proti sil­nému Bohu a po­stavil sa spur­ne proti Všemohúcemu.

Evanjelický

25 lebo vy­strel ruku proti Bohu a pred Všemohúcim robil sa silákom.

Ekumenický

25 To pre­to, lebo proti Bohu vy­strel svoju ruku a hr­dí sa pred Všemohúcim.

Bible21

25 To pro­to, že pro­ti Bohu vztáhl ruku, proti Vše­mo­hou­cí­mu se po­stavil,

RoháčekJób15,25