RoháčekJeremiáš9,11

Jeremiáš 9:11

A ob­rátim Jeruzalem na hromady rumov, na príbytok šakalov, a mes­tá Júdove ob­rátim na pustinu, takže v nich nebude obyvateľa.


Verš v kontexte

10 Nad vr­chami po­z­dvih­nem plač a nárek a nad pasien­kami stepi trúch­lo­spev, lebo budú spálené, takže nebude ni­koho, kto by išiel cez ne, ani tam nepočujú ľudia hlasu dobyt­ka; od vtác­tva nebies až do hoväda, všet­ko sa od­stehuje, odíde. 11 A ob­rátim Jeruzalem na hromady rumov, na príbytok šakalov, a mes­tá Júdove ob­rátim na pustinu, takže v nich nebude obyvateľa. 12 Kto je tým múd­rym mužom, aby tomu roz­umel, a ktorému hovorily ús­ta Hos­podinove, aby to oznámil? Prečo za­hynula táto zem, p­rečo je vy­pálená jako púšť, takže neni toho, kto by išiel cez ňu?

späť na Jeremiáš, 9

Príbuzné preklady Roháček

11 A ob­rátim Jeruzalem na hromady rumov, na príbytok šakalov, a mes­tá Júdove ob­rátim na pustinu, takže v nich nebude obyvateľa.

Evanjelický

11 Kto je taký múd­ry, aby to vy­svet­lil, a aby oznámil, čo hovorili ús­ta Hos­podinove: Prečo hynie krajina, spus­tošená sťa púšť, takže nik ňou ne­prej­de?

Ekumenický

11 Kto je taký múd­ry, že si to vez­me k srdcu a oznámi, čo mu hovorili ús­ta Hos­podina? Prečo hynie krajina ako vy­pálená púšť, cez ktorú ni­kto ne­prej­de?

Bible21

11 Kdo je tak moud­rý, aby to po­chopil? Ke komu pro­mlu­vi­la ús­ta Hos­po­di­nova, aby to vy­svět­lil? Pro­č je ta země zničená? Pro­č je spálená jako poušť, přes kte­rou se ne­dá cestovat?