RoháčekJeremiáš52,3

Jeremiáš 52:3

Lebo pre hnev Hos­podinov sa to dialo v Jeruzaleme a v Júdovi, do­kiaľ ich len ne­od­vr­hol zp­red svojej tvári. A Cedekiáš sa sprotivil babylon­skému kráľovi.


Verš v kontexte

2 A robil to, čo je zlé v očiach Hos­podinových, všet­ko tak, ako robil Jehojakim. 3 Lebo pre hnev Hos­podinov sa to dialo v Jeruzaleme a v Júdovi, do­kiaľ ich len ne­od­vr­hol zp­red svojej tvári. A Cedekiáš sa sprotivil babylon­skému kráľovi. 4 A stalo sa deviateho roku jeho kraľovania, desiateho mesiaca, desiateho dňa toho is­tého mesiaca, že prišiel Na­buchodonozor, babylon­ský kráľ, on i všet­ko jeho voj­sko proti Jeruzalemu, a roz­ložili sa proti nemu táborom a vy­stavili proti nemu hrad­by do­okola.

späť na Jeremiáš, 52

Príbuzné preklady Roháček

3 Lebo pre hnev Hos­podinov sa to dialo v Jeruzaleme a v Júdovi, do­kiaľ ich len ne­od­vr­hol zp­red svojej tvári. A Cedekiáš sa sprotivil babylon­skému kráľovi.

Evanjelický

3 Lebo pre hnev Hos­podinov došlo v Jeruzaleme a v Jud­sku k tomu, že ich za­vr­hol od seba. Po­tom sa Cid­kija vzbúril proti babylon­skému kráľovi.

Ekumenický

3 Pre Hos­podinov hnev došlo v Jeruzaleme a v Judsku k tomu, že ich za­vr­hol spred svojej tváre. Cid­kija sa vzbúril proti babylon­skému kráľovi.

Bible21

3 Hos­po­din se pro­to na Je­ruzalém a Judu tak rozhněval, že je na­ko­nec vy­hnal ze své blízkosti. Cidkiáš se vzbouřil pro­ti babylon­ské­mu krá­li.