RoháčekJeremiáš37,21

Jeremiáš 37:21

A kráľ Cedekiáš roz­kázal, aby dali Jeremiáša pod do­zor do dvora väzenia a dávali mu boch­ník chleba na deň z ulice pekárov, do­kiaľ by sa ne­minul všetok chlieb v mes­te. A tak sedel Jeremiáš vo dvore stráže.


Verš v kontexte

19 A kde sú vaši proroci, ktorí vám prorokujú, že vraj ne­prij­de babylon­ský kráľ na vás ani na túto zem? 20 A tak teraz počuj, prosím, môj pán kráľ, nech pad­ne, prosím, moja po­kor­ná pros­ba pred teba, a nedaj ma od­viesť zase do domu Jonatána, pisára, aby som tam nezom­rel. 21 A kráľ Cedekiáš roz­kázal, aby dali Jeremiáša pod do­zor do dvora väzenia a dávali mu boch­ník chleba na deň z ulice pekárov, do­kiaľ by sa ne­minul všetok chlieb v mes­te. A tak sedel Jeremiáš vo dvore stráže.

späť na Jeremiáš, 37

Príbuzné preklady Roháček

21 A kráľ Cedekiáš roz­kázal, aby dali Jeremiáša pod do­zor do dvora väzenia a dávali mu boch­ník chleba na deň z ulice pekárov, do­kiaľ by sa ne­minul všetok chlieb v mes­te. A tak sedel Jeremiáš vo dvore stráže.

Evanjelický

21 Kráľ teda pri­kázal, aby Jeremiáša mali pod do­zorom na ná­dvorí stráže a aby mu dávali na deň peceň chleba z ulice pekárov, po­kiaľ sa len ne­minie všetok chlieb v mes­te. Tak os­tal Jeremiáš na ná­dvorí stráže.

Ekumenický

21 Kráľ Cid­kija vy­dal roz­kaz, aby Jeremiáša držali pod do­zorom na ná­dvorí stráže a z Pekárskej ulice mu den­ne dávali peceň chleba, kým sa v meste ne­minie všetok chlieb. Jeremiáš tak zo­stal na ná­dvorí stráže.

Bible21

21 Král Cidkiáš tedy přikázal, aby Je­re­miáše přemísti­li na strážní nádvoří. Každý den mu tam dáva­li z pe­kařské ulice placku chle­ba, dokud ne­došel vše­chen chléb ve městě. Tak se Je­re­miáš oci­tl na strážním nádvoří.