RoháčekJeremiáš33,21

Jeremiáš 33:21

v­tedy bude zrušená i moja sm­luva s Dávidom, mojím služob­níkom, tak aby ne­mal syna, ktorý by kraľoval na jeho tróne, a s Levitami kňaz­mi, mojimi svätos­lužob­ník­mi.


Verš v kontexte

20 Tak­to hovorí Hos­podin: Ak zrušíte moju sm­luvu s dňom a moju sm­luvu s nocou, aby nebolo dňa a noci na ich čas, 21 v­tedy bude zrušená i moja sm­luva s Dávidom, mojím služob­níkom, tak aby ne­mal syna, ktorý by kraľoval na jeho tróne, a s Levitami kňaz­mi, mojimi svätos­lužob­ník­mi. 22 Jako nik­to nespočíta voj­ska nebies ani ne­zmeria pies­ku mora, tak rozm­nožím semä Dávida, svoj­ho služob­níka, i Levitov, ktorí mi svätos­lúžia.

späť na Jeremiáš, 33

Príbuzné preklady Roháček

21 v­tedy bude zrušená i moja sm­luva s Dávidom, mojím služob­níkom, tak aby ne­mal syna, ktorý by kraľoval na jeho tróne, a s Levitami kňaz­mi, mojimi svätos­lužob­ník­mi.

Evanjelický

21 bude zrušená aj moja zmluva s mojím služob­níkom Dávidom, takže nebude mať syna, ktorý by kraľoval na jeho tróne, a nebude ani lévij­ských kňazov, ktorí mi slúžia.

Ekumenický

21 po­tom sa zruší aj moja zmluva s Dávidom, mojím sluhom, že nebude mať syna, ktorý by kraľoval na jeho tróne, a zmluva s levitskými kňaz­mi, ktorí mi majú slúžiť.

Bible21

21 pak bude zruše­na také má smlou­va s mým služebníkem Davi­dem, takže ne­bu­de mít sy­na, který by kraloval na jeho trůnu, a rovněž má smlou­va s mý­mi sluhy levi­tský­mi kněží­mi.