Bible21Jeremiáš33,21

Jeremiáš 33:21

pak bude zruše­na také má smlou­va s mým služebníkem Davi­dem, takže ne­bu­de mít sy­na, který by kraloval na jeho trůnu, a rovněž má smlou­va s mý­mi sluhy levi­tský­mi kněží­mi.


Verš v kontexte

20 „Tak praví Hos­po­din: Bu­dete-li moci zrušit moji smlou­vu s dnem a moji smlou­vu s no­cí, takže den ani noc nena­stane ve svůj čas, 21 pak bude zruše­na také má smlou­va s mým služebníkem Davi­dem, takže ne­bu­de mít sy­na, který by kraloval na jeho trůnu, a rovněž má smlou­va s mý­mi sluhy levi­tský­mi kněží­mi. 22 Jako se ne­dá sečíst ne­bes­ký zástup ani změřit mořský písek, tak roz­množím símě svého služebníka Davi­da a svých sluhů levitů.“

späť na Jeremiáš, 33

Príbuzné preklady Roháček

21 v­tedy bude zrušená i moja sm­luva s Dávidom, mojím služob­níkom, tak aby ne­mal syna, ktorý by kraľoval na jeho tróne, a s Levitami kňaz­mi, mojimi svätos­lužob­ník­mi.

Evanjelický

21 bude zrušená aj moja zmluva s mojím služob­níkom Dávidom, takže nebude mať syna, ktorý by kraľoval na jeho tróne, a nebude ani lévij­ských kňazov, ktorí mi slúžia.

Ekumenický

21 po­tom sa zruší aj moja zmluva s Dávidom, mojím sluhom, že nebude mať syna, ktorý by kraľoval na jeho tróne, a zmluva s levitskými kňaz­mi, ktorí mi majú slúžiť.

Bible21

21 pak bude zruše­na také má smlou­va s mým služebníkem Davi­dem, takže ne­bu­de mít sy­na, který by kraloval na jeho trůnu, a rovněž má smlou­va s mý­mi sluhy levi­tský­mi kněží­mi.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček