RoháčekJeremiáš3,7

Jeremiáš 3:7

A po­vedal som, keď už bola vy­konala všet­ko to, že sa už teraz navráti ku mne, ale sa nenav­rátila. A videla to jej ne­ver­ná ses­tra, d­céra Júdova.


Verš v kontexte

6 A Hos­podin mi riekol vo dňoch kráľa Joziáša: Či si videl, čo robila od­vrátená d­céra Izraelova? Chodila na každý vy­soký vrch a pod každý zelený strom a tam smil­nila. 7 A po­vedal som, keď už bola vy­konala všet­ko to, že sa už teraz navráti ku mne, ale sa nenav­rátila. A videla to jej ne­ver­ná ses­tra, d­céra Júdova. 8 A videl som, keď pre všet­ky príčiny, čo cudzoložila od­vrátená Iz­raelova, som ju preč po­slal a dal som jej jej roz­vod­ný list, že jed­nako sa len nebála ne­ver­ná Júdova, jej ses­tra, ale išla a smil­nila aj ona.

späť na Jeremiáš, 3

Príbuzné preklady Roháček

7 A po­vedal som, keď už bola vy­konala všet­ko to, že sa už teraz navráti ku mne, ale sa nenav­rátila. A videla to jej ne­ver­ná ses­tra, d­céra Júdova.

Evanjelický

7 Mys­lel som si: Po všet­kom, čo popáchala, vráti sa ku mne; ale sa ne­vrátila. Jej ses­tra Ne­ver­nica, Júda, to videla.

Ekumenický

7 Mys­lel som si: Po všet­kom, čo popáchala, vráti sa ku mne; ale ne­vrátila sa. Videla to však jej ses­tra, jud­ská ne­ver­nica.

Bible21

7 Říkal jsem si, že po všem, co pro­ve­dla, se vrátí ke mně, ale ne­vrá­ti­la se. Viděla to její sest­ra, zrád­kyně Juda.