RoháčekJeremiáš2,25

Jeremiáš 2:25

Ak po­vie nie­kto: Zdržuj svoju nohu od bosoty a svoje hrd­lo od smädu! po­vieš: Már­ne je, nebudem! Lebo milujem cudzích a poj­dem za nimi.


Verš v kontexte

24 Divoká os­lica, zvyk­lá na púšť, k­torá v žiados­ti svojej duše lapá a hl­tá vzduch; keď sa behá, kto ju za­vráti? Ni­ktorí z tých, ktorí ju hľadajú, sa ne­unavia, v jej mesiaci ju naj­dú. 25 Ak po­vie nie­kto: Zdržuj svoju nohu od bosoty a svoje hrd­lo od smädu! po­vieš: Már­ne je, nebudem! Lebo milujem cudzích a poj­dem za nimi. 26 Jako sa han­bí zlodej, keď ho pri­stih­nú, tak sa budú han­biť, dom Iz­raelov, oni, ich kráľovia, ich kniežatá a ich kňazi aj ich proroci,

späť na Jeremiáš, 2

Príbuzné preklady Roháček

25 Ak po­vie nie­kto: Zdržuj svoju nohu od bosoty a svoje hrd­lo od smädu! po­vieš: Már­ne je, nebudem! Lebo milujem cudzích a poj­dem za nimi.

Evanjelický

25 Šet­ri si nohy, aby ne­os­tali bosé, i svoje hrd­lo, aby ne­vys­mäd­lo! Ty však hovoríš: Dar­mo je! Nie! Lebo milujem cudzích a pôj­dem za nimi.

Ekumenický

25 Daj si po­zor, aby si nezos­tala bosá a tvoje hrd­lo ne­vys­mäd­lo. Ty však hovoríš: Dar­mo je! Nie! Veď milujem cudzin­cov a budem za nimi chodiť.

Bible21

25 Dej po­zor, ať si ne­u­chodíš no­hya ať se žízní neumoříš. ‚Ne ne,‘ od­po­vídáš, ‚­marné řeči! Miluji cizí a půjdu za nimi!‘