RoháčekJeremiáš11,5

Jeremiáš 11:5

aby som po­stavil a tak spl­nil prísahu, ktorú som pri­sahal vašim ot­com, že im dám zem, k­torá tečie mliekom a medom, ako je tomu dnes. A od­povedal som a riekol: Ameň, Hos­podine!


Verš v kontexte

4 ktorú som pri­kázal vašim ot­com toho dňa, k­torého som ich vy­viedol z Egypt­skej zeme, zo želez­nej pece, po­vediac: Počúvaj­te na môj hlas a budete to činiť, všet­ko tak, ako vám pri­kážem, a budete mi ľudom, a ja vám budem Bohom, 5 aby som po­stavil a tak spl­nil prísahu, ktorú som pri­sahal vašim ot­com, že im dám zem, k­torá tečie mliekom a medom, ako je tomu dnes. A od­povedal som a riekol: Ameň, Hos­podine! 6 Po­tom mi riekol Hos­podin: Vy­hlás všet­ky tieto slová v mes­tách Júdových a na uliciach Jeruzalema a po­vedz: Počuj­te slová tej­to sm­luvy a čiňte ich!

späť na Jeremiáš, 11

Príbuzné preklady Roháček

5 aby som po­stavil a tak spl­nil prísahu, ktorú som pri­sahal vašim ot­com, že im dám zem, k­torá tečie mliekom a medom, ako je tomu dnes. A od­povedal som a riekol: Ameň, Hos­podine!

Evanjelický

5 aby som spl­nil prísahu, ktorú som dal vašim ot­com, že im dám krajinu oplývajúcu mliekom a medom, ako je to dnes. Na to som od­povedal: Amen, Hos­podine!

Ekumenický

5 Tak spl­ním prísahu, ktorou som sa za­viazal vašim ot­com, že im dám krajinu, ktorá oplýva mliekom a medom, ako je to dnes. Vtedy som od­povedal: Nech sa tak stane, Hos­podin!

Bible21

5 Teh­dy splním přísahu, kte­rou jsem složil vašim ot­cům, že jim dám zemi oplývající mlékem a me­dem‘ – ze­mi, v níž dnes žijete.“ „Amen, Hospodine,“ od­po­věděl jsem.