RoháčekJán18,21

Ján 18:21

Evanjelium podľa Jána

Čo sa mňa pýtaš? Opýtaj sa tých, ktorí počuli, čo som im hovoril. Vidz, tí vedia, čo som ja po­vedal.


Verš v kontexte

20 A Ježiš mu od­povedalo: Ja som verej­ne hovoril svetu; ja som vždy učil v synagóge a v chráme, kde sa odovšadiaľ schádzajú Židia, a skryte som nehovoril ničoho. 21 Čo sa mňa pýtaš? Opýtaj sa tých, ktorí počuli, čo som im hovoril. Vidz, tí vedia, čo som ja po­vedal. 22 A keď to riekol, jeden zo služob­níkov, stojac tam, dal Ježišovi po­hlavok a po­vedal: Či tak od­povedáš naj­vyššiemu kňazovi?

späť na Ján, 18

Príbuzné preklady Roháček

21 Čo sa mňa pýtaš? Opýtaj sa tých, ktorí počuli, čo som im hovoril. Vidz, tí vedia, čo som ja po­vedal.

Evanjelický

21 Čo sa spytuješ mňa? Spýtaj sa tých, ktorí počuli, čo som im hovoril - oni vedia, čo som hovoril.

Ekumenický

21 Prečo sa teda spytuješ mňa? Opýtaj sa tých, čo počúvali, čo som im hovoril! Oni vedia, čo som hovoril!

Bible21

21 Pro­č se ptáš mě? Ze­ptej se těch, kdo mě slyše­li mlu­vit. Ti vědí, co jsem říkal.“

RoháčekJán18,21