RoháčekJán11,30

Ján 11:30

Evanjelium podľa Jána

A Ježiš nebol ešte prišiel do mes­tečka, ale bol ešte na mies­te, kde bola vy­šla proti nemu Mar­ta.


Verš v kontexte

29 A tá, jako to počula, vstala rých­le a išla za ním. 30 A Ježiš nebol ešte prišiel do mes­tečka, ale bol ešte na mies­te, kde bola vy­šla proti nemu Mar­ta. 31 Vtedy Židia, ktorí boli s ňou v dome a tešili ju, vidiac Máriu, že vstala rých­le a vy­šla, išli za ňou dom­nievajúc sa, že ide k hrobu, aby tam plakala.

späť na Ján, 11

Príbuzné preklady Roháček

30 A Ježiš nebol ešte prišiel do mes­tečka, ale bol ešte na mies­te, kde bola vy­šla proti nemu Mar­ta.

Evanjelický

30 Ježiš totiž nedošiel ešte k mes­tečku, ale bol na mies­te, kde Mu Mar­ta vy­šla na­proti.

Ekumenický

30 Ježiš ešte totiž ne­vošiel do dediny, ale bol stále na mies­te, kde mu vy­šla Mar­ta na­proti.

Bible21

30 (Ježíš ještě ne­přišel do ves­nice, ale byl na tom místě, kam mu vy­š­la na­pro­ti Mar­ta.)

RoháčekJán11,30