RoháčekIzaiáš42,16

Izaiáš 42:16

A po­vediem slepých po ces­te, ktorej ne­znajú; po chod­níkoch, k­torých neznajú, ich sprevodím; ob­rátim tmu pred nimi v svet­lo a krivolaké mies­ta v rovinu. Tieto veci učiním a ne­opus­tím ich.


Verš v kontexte

15 Spus­toším vr­chy i brehy a všet­ku ich bylinu usuším a ob­rátim rieky na os­trovy a jazerá vy­suším. 16 A po­vediem slepých po ces­te, ktorej ne­znajú; po chod­níkoch, k­torých neznajú, ich sprevodím; ob­rátim tmu pred nimi v svet­lo a krivolaké mies­ta v rovinu. Tieto veci učiním a ne­opus­tím ich. 17 Uhnú zpät a veľmi sa budú han­biť tí, ktorí sa nadejú na rytinu, ktorí hovoria sliatinám: Vy ste našimi boh­mi.

späť na Izaiáš, 42

Príbuzné preklady Roháček

16 A po­vediem slepých po ces­te, ktorej ne­znajú; po chod­níkoch, k­torých neznajú, ich sprevodím; ob­rátim tmu pred nimi v svet­lo a krivolaké mies­ta v rovinu. Tieto veci učiním a ne­opus­tím ich.

Evanjelický

16 Slepých po­vediem ne­poz­nanou ces­tou, kráčať im dám chod­ník­mi, ktoré ne­poz­najú. Na svet­lo zmením tmu pred nimi a hrobľavinu na rovinu. Toto sú veci, ktoré urobím, a nenechám ich len tak.

Ekumenický

16 Slepých budem viesť po ces­te im ne­známej, budem ich viesť po ne­známych chod­níkoch. Pred nimi pre­mením tmu na svet­lo, hr­boľaté ces­ty na rovinu. To sú veci, ktoré urobím a ne­od­stúpim od nich.

Bible21

16 Slepé po­ve­du cestou, kte­rou neznali, provedu je stez­ka­mi, o ni­chž netuší. Proměním před nimi tmu ve světloa hrbo­latá mís­ta bu­dou rovinou. Učiním pro ně toto všea ne­opustím je.