RoháčekIzaiáš28,12

Izaiáš 28:12

im, ktorým po­vedal: Toto je odpočinutie; daj­te od­počinúť ustalému, a toto utíšenie! Avšak nech­celi počuť.


Verš v kontexte

11 Is­tot­ne bude hovoriť blabolajúcou, nes­rozumiteľnou rečou a iným jazykom tomuto ľudu, 12 im, ktorým po­vedal: Toto je odpočinutie; daj­te od­počinúť ustalému, a toto utíšenie! Avšak nech­celi počuť. 13 Ale im je slovo Hos­podinovo príkaz na príkaz, príkaz na príkaz; úp­rava na úp­ravu, úp­rava na úp­ravu; trochu tam a trochu tam, aby ta išli a kles­li nazad a boli skrúšení a aby sa za­pliet­li do slučky a boli lapení.

späť na Izaiáš, 28

Príbuzné preklady Roháček

12 im, ktorým po­vedal: Toto je odpočinutie; daj­te od­počinúť ustalému, a toto utíšenie! Avšak nech­celi počuť.

Evanjelický

12 Ten, ktorý im riekol: Toto je od­počinok: do­praj­te po­koja unavenému - a to je občer­stvenie! Ale nech­celi po­slúch­nuť.

Ekumenický

12 ten, čo im hovoril: Tu je od­počinok, dožičte po­koj unavenému, tu je úľava! Ale nech­celi počúvať.

Bible21

12 Kdy­si jim ře­kl: „To­to je odpočinek, nechte odpoči­nout znavené, toto je chvíle pro oddech!“ Oni to ale slyšet ne­ch­tě­li,