RoháčekHabakuk1,14

Habakuk 1:14

A učinil si ľudí jako ryby mora, jako plaz, ktorý ne­má panov­níka.


Verš v kontexte

13 Si pričistých očí, než aby si hľadel na zlé, a ne­môžeš sa dívať na trápenie. Prečo sa dívaš na vierolom­ných? mlčíš, keď po­hl­cuje bez­božný toho, kto je spraved­livejší od neho? 14 A učinil si ľudí jako ryby mora, jako plaz, ktorý ne­má panov­níka. 15 Všet­ko to vy­ťahuje na udici, tiah­ne to vo svojej sieti a sberá to do svoj­ho vleku, pre­to sa raduje a plesá.

späť na Habakuk, 1

Príbuzné preklady Roháček

14 A učinil si ľudí jako ryby mora, jako plaz, ktorý ne­má panov­níka.

Evanjelický

14 Ľudí robíš podob­nými mor­ským rybám a podob­nými čer­vom, ktoré ne­majú vlád­cu?

Ekumenický

14 Ľudí si urobil podob­ných mor­ským rybám a plazom, ktoré ne­majú vlád­cu.

Bible21

14 Uči­nil jsi lidi jak ryby v moři, jak drobnou havěť bez vůd­ce?