Bible21Abakuk1,14

Abakuk 1:14

Uči­nil jsi lidi jak ryby v moři, jak drobnou havěť bez vůd­ce?


Verš v kontexte

13 Ty máš však čis­té oči, nemůžeš přihlížet trápenía dívat se na neštěstí. Proč tedy snášíš proradníky? Proč mlčíš, když da­re­bákpožírá sprave­dlivějšího, než je sám? 14 Uči­nil jsi lidi jak ryby v moři, jak drobnou havěť bez vůd­ce? 15 Ne­přá­te­lé ale všech­ny loví udicí, tahají čeřenem, chy­tají do sítí. Proto se ra­dují a jásají,

späť na Abakuk, 1

Príbuzné preklady Roháček

14 A učinil si ľudí jako ryby mora, jako plaz, ktorý ne­má panov­níka.

Evanjelický

14 Ľudí robíš podob­nými mor­ským rybám a podob­nými čer­vom, ktoré ne­majú vlád­cu?

Ekumenický

14 Ľudí si urobil podob­ných mor­ským rybám a plazom, ktoré ne­majú vlád­cu.

Bible21

14 Uči­nil jsi lidi jak ryby v moři, jak drobnou havěť bez vůd­ce?

Bible21Abakuk1,14

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček