Roháček1. Mojžišova23,10

1. Mojžišova 23:10

Genesis

A Ef­ron sedel medzi syn­mi Hetovými. A tak povedal Hetej Ef­ron Ab­rahámovi v prítom­nos­ti synov Hetových, pred všet­kými, ktorí vchádzali do brány jeho mes­ta, a riekol:


Verš v kontexte

9 aby mi dal jas­kyňu Mach­pelu, ktorá pat­rí jemu a ktorá je na kon­ci jeho poľa; nech mi ju dá za toľko strieb­ra, koľko je hod­na, aby mi bola vlastníctvom na po­hrabište medzi vami. 10 A Ef­ron sedel medzi syn­mi Hetovými. A tak povedal Hetej Ef­ron Ab­rahámovi v prítom­nos­ti synov Hetových, pred všet­kými, ktorí vchádzali do brány jeho mes­ta, a riekol: 11 Nie tak, môj pane, ale počuj ma; pole ti dávam, i jas­kyňu, ktorá je na ňom, ti dávam, pred očami synov svoj­ho ľudu ti ju dávam. Len pochovaj svoj­ho mŕt­veho.

späť na 1. Mojžišova, 23

Príbuzné preklady Roháček

10 A Ef­ron sedel medzi syn­mi Hetovými. A tak povedal Hetej Ef­ron Ab­rahámovi v prítom­nos­ti synov Hetových, pred všet­kými, ktorí vchádzali do brány jeho mes­ta, a riekol:

Evanjelický

10 Ef­rón sedel práve medzi Chetej­cami. Chetejec Ef­rón tak­to od­povedal Ab­rahámovi verej­ne pred Chetej­cami i pred všet­kými, ktorí vchádzali bránou do jeho mes­ta:

Ekumenický

10 Ef­rón práve sedel medzi Chetit­mi. Chetita Ef­rón dal Ab­rahámovi v prítomnosti všet­kých Chetitov, ktorí prišli k mestskej bráne, túto od­poveď:

Bible21

10 Efron Chetej­ský ovšem seděl mezi ostatní­mi Chetej­ci. Od­po­věděl Abraha­movi pře­de vše­mi Chetej­ci vcházející­mi do brá­ny jeho měs­ta: