Roháček1. Mojžišova13,9

1. Mojžišova 13:9

Genesis

Či nie je pred tebou celá zem? Od­deľ sa, prosím, odo mňa! Ak poj­deš naľavo, ja poj­dem na­pravo, a keď poj­deš napravo, ja poj­dem naľavo.


Verš v kontexte

8 Pre­to po­vedal Ab­ram Lotovi: Nech nie je, prosím, rozb­roja medzi mnou a medzi tebou, medzi mojimi pas­tier­mi a medzi tvojimi pas­tier­mi, lebo sme mužovia-bratia. 9 Či nie je pred tebou celá zem? Od­deľ sa, prosím, odo mňa! Ak poj­deš naľavo, ja poj­dem na­pravo, a keď poj­deš napravo, ja poj­dem naľavo. 10 A Lot po­z­dvihol svoje oči a videl celé okolie Jor­dána, pre­tože bolo celé za­vlažované, pred­tým než zkazil Hos­podin Sodomu a Gomoru; celý ten kraj bol ako za­hrada Hos­podinova, jako Egypt­ská zem, ako ideš do Coára.

späť na 1. Mojžišova, 13

Príbuzné preklady Roháček

9 Či nie je pred tebou celá zem? Od­deľ sa, prosím, odo mňa! Ak poj­deš naľavo, ja poj­dem na­pravo, a keď poj­deš napravo, ja poj­dem naľavo.

Evanjelický

9 Či ne­máš pred sebou celú krajinu? Od­deľ sa teda odo mňa! Ak pôj­deš naľavo, ja sa budem držať na­pravo; ak ty pôj­deš na­pravo, ja sa budem držať naľavo.

Ekumenický

9 Či nie je pred tebou celá krajina? Pre­to ťa prosím, od­deľ sa odo mňa! Ak pôj­deš naľavo, ja pôj­dem na­pravo; ak si vy­berieš pravú stranu, ja sa po­beriem na ľavú.

Bible21

9 Ne­leží snad před te­bou ce­lá země? Od­děl se ode mě, pro­sím. Půjdeš-li vle­vo, já půjdu vpravo; půjdeš-li vpravo, půjdu vlevo.“