RoháčekEzechiel43,26

Ezechiel 43:26

Za sedem dní budú mieriť ol­tár pok­rývajúc jeho nečis­totu a očis­tia ho a na­pl­nia jeho ruky, pos­vätia ho.


Verš v kontexte

25 Po sedem dní budeš pri­pravovať koz­la v obeť za hriech na každý deň a jun­ca z hoviad a barana z oviec, každé budú pri­pravovať bez­vad­né v obeť. 26 Za sedem dní budú mieriť ol­tár pok­rývajúc jeho nečis­totu a očis­tia ho a na­pl­nia jeho ruky, pos­vätia ho. 27 A keď vy­pl­nia tie dni, bude ôs­meho dňa a po­tom ďalej, že kňazi budú na ol­tári pri­pravovať vaše zápal­né obeti i vaše po­koj­né obeti, a prij­mem vás milos­tive, hovorí Pán Hos­podin.

späť na Ezechiel, 43

Príbuzné preklady Roháček

26 Za sedem dní budú mieriť ol­tár pok­rývajúc jeho nečis­totu a očis­tia ho a na­pl­nia jeho ruky, pos­vätia ho.

Evanjelický

26 Sedem dní budú zís­kavať zmierenie pre ol­tár, očisťovať ho a po­sväcovať.

Ekumenický

26 Sedem dní budú zís­kavať zmierenie ol­tára, očisťovať ho a po­sväcovať.

Bible21

26 Po sedm dní se tak­to bu­dou ko­nat smírčí obřa­dy za ol­tář, aby byl očištěn a za­svěcen.