Bible21Ezechiel43,26

Ezechiel 43:26

Po sedm dní se tak­to bu­dou ko­nat smírčí obřa­dy za ol­tář, aby byl očištěn a za­svěcen.


Verš v kontexte

25 Po sedm dní bu­deš denně obětovat koz­la za hřích; také ať se obě­tuje býk a be­ran, oba bez va­dy. 26 Po sedm dní se tak­to bu­dou ko­nat smírčí obřa­dy za ol­tář, aby byl očištěn a za­svěcen. 27 Až ty dny uplynou, počínaje os­mým dnem bu­dou kněží na ol­táři obětovat vaše zápalné i pokojné obě­ti a já ve vás na­jdu za­líbení, praví Panovník Hospodin.“

späť na Ezechiel, 43

Príbuzné preklady Roháček

26 Za sedem dní budú mieriť ol­tár pok­rývajúc jeho nečis­totu a očis­tia ho a na­pl­nia jeho ruky, pos­vätia ho.

Evanjelický

26 Sedem dní budú zís­kavať zmierenie pre ol­tár, očisťovať ho a po­sväcovať.

Ekumenický

26 Sedem dní budú zís­kavať zmierenie ol­tára, očisťovať ho a po­sväcovať.

Bible21

26 Po sedm dní se tak­to bu­dou ko­nat smírčí obřa­dy za ol­tář, aby byl očištěn a za­svěcen.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček