RoháčekEzechiel37,10

Ezechiel 37:10

Nuž prorokoval som tak, ako mi roz­kázal. A vošiel do nich duch, a ožili a po­stavili sa na svoje nohy, zá­stup voj­ska, veliký náram­ne.


Verš v kontexte

9 A riekol mi: Prorokuj k duchu, prorokuj, synu človeka, a po­vieš duchu: Tak­to hovorí Pán Hos­podin: Od štyroch vet­rov prij­di, duchu, a vej na tých­to po­bitých, aby ožili! 10 Nuž prorokoval som tak, ako mi roz­kázal. A vošiel do nich duch, a ožili a po­stavili sa na svoje nohy, zá­stup voj­ska, veliký náram­ne. 11 A riekol mi: Synu človeka, tieto kos­ti sú celý dom Iz­raelov. Hľa, hovoria: Naše kos­ti uschly, a za­hynula naša nádej, už je po nás!

späť na Ezechiel, 37

Príbuzné preklady Roháček

10 Nuž prorokoval som tak, ako mi roz­kázal. A vošiel do nich duch, a ožili a po­stavili sa na svoje nohy, zá­stup voj­ska, veliký náram­ne.

Evanjelický

10 A keď som prorokoval, ako mi pri­kázal, vošiel do nich duch, ožili a po­stavili sa na nohy. Bol to veľmi veľký húf.

Ekumenický

10 Keď som prorokoval, ako mi pri­kázal, vošiel do nich duch, ožili a po­stavili sa na nohy. Bol to veľmi veľký húf.

Bible21

10 A když jsem pro­ro­koval, jak mi přikázal, vstou­pil do nich duch a oži­li. Po­stavi­li se na nohy a byl jich ob­rov­ský, ne­sčí­s­lný šik.