RoháčekEzechiel34,14

Ezechiel 34:14

Budem ich pásť na dob­rej paši, a na vr­choch výšiny Iz­raelovej bude ich pas­tva; tam budú líhať od­počívajúc na dob­rom pasien­ku a budú sa pásť na tučnej paši po vr­choch Iz­raelových.


Verš v kontexte

13 A vy­vediem ich z národov a shromaždím ich zo zemí a do­vediem ich do ich zeme a budem ich pásť po vr­choch Iz­raelových, pop­ri potokoch a na všet­kých mies­tach zeme, súcich na bývanie. 14 Budem ich pásť na dob­rej paši, a na vr­choch výšiny Iz­raelovej bude ich pas­tva; tam budú líhať od­počívajúc na dob­rom pasien­ku a budú sa pásť na tučnej paši po vr­choch Iz­raelových. 15 Ja budem pásť svoje ovce a ja spôsobím to, aby od­počívajúc líhaly v pokoji, hovorí Pán Hos­podin.

späť na Ezechiel, 34

Príbuzné preklady Roháček

14 Budem ich pásť na dob­rej paši, a na vr­choch výšiny Iz­raelovej bude ich pas­tva; tam budú líhať od­počívajúc na dob­rom pasien­ku a budú sa pásť na tučnej paši po vr­choch Iz­raelových.

Evanjelický

14 Na dob­rej paši ich budem pásť a na vy­sokých iz­rael­ských vr­choch bude ich pas­tvina. Tam budú líhať na dob­rej pas­tve a na dob­rej paši sa budú pásť na vr­choch Iz­raela.

Ekumenický

14 Na dob­rej paši ich budem pásť a na vy­sokých iz­rael­ských vr­choch bude ich pas­tvina. Tam budú líhať na dob­rej pas­tve a na dob­rej paši sa budú pásť na vr­choch Iz­raela.

Bible21

14 Budu je pást na dob­rých pas­t­vinách. Na výšinách iz­rael­ských hor pro ně bude pas­tva, tam bu­dou odpočívat na krásných loukách a pást se na vy­datných pas­t­vinách v iz­rael­ských horách.