RoháčekEzechiel21,31

Ezechiel 21:31

A vy­lejem na teba svoj zúrivý hnev, ohňom svojej prch­livos­ti budem duť na teba a vy­dám ťa do ruky ne­smysel­ných mužov hoväd­ných, takých, ktorí kujú zkazu.


Verš v kontexte

30 Či azda schovať meč do jeho pošvy? Nie, ale na mies­te, na ktorom si stvorená, d­céro Am­monova; v zemi tvoj­ho pôvodu ťa budem súdiť. 31 A vy­lejem na teba svoj zúrivý hnev, ohňom svojej prch­livos­ti budem duť na teba a vy­dám ťa do ruky ne­smysel­ných mužov hoväd­ných, takých, ktorí kujú zkazu. 32 Ohňu budeš za po­travu; tvoja krv bude pro­stred t­vojej zeme; ne­prij­deš na pamäť, lebo ja Hos­podin som hovoril.

späť na Ezechiel, 21

Príbuzné preklady Roháček

31 A vy­lejem na teba svoj zúrivý hnev, ohňom svojej prch­livos­ti budem duť na teba a vy­dám ťa do ruky ne­smysel­ných mužov hoväd­ných, takých, ktorí kujú zkazu.

Evanjelický

31 Tak­to vraví Hos­podin, Pán: Od­lož tur­ban! Zlož korunu! Nič ne­os­tane tak, ako je. Čo je níz­ke, bude vy­výšené, a čo je vy­soké, bude znížené.

Ekumenický

31 Tak­to vraví Pán, Hos­podin: Od­lož tur­ban! Zlož korunu! Nič ne­os­tane tak, ako je. Čo je níz­ke, bude vy­výšené, a čo je vy­soké, bude znížené.

Bible21

31 Tak praví Panovník Hos­po­din: Strh­ni si turban, sejmi ko­ru­nu! Nic už ne­bu­de jako dřív: Ponížení bu­dou po­výšeni a po­výšení sníženi.