RoháčekEzechiel18,27

Ezechiel 18:27

A zase keby sa od­vrátil bez­božný od svojej bez­božnos­ti, ktorú robil, a činil by súd a spraved­livosť, ten za­chová svoju dušu pri živote.


Verš v kontexte

26 Keby sa od­vrátil spraved­livý od svojej spraved­livos­ti a páchal by ne­právosť a v tom by zo­mrel, zo­mrie pre svoju ne­právosť, ktorú páchal. 27 A zase keby sa od­vrátil bez­božný od svojej bez­božnos­ti, ktorú robil, a činil by súd a spraved­livosť, ten za­chová svoju dušu pri živote. 28 A keby videl a od­vrátil by sa od všet­kých svojich pre­stúpení, ktorých sa do­púšťal, is­tot­ne bude žiť, nezom­rie.

späť na Ezechiel, 18

Príbuzné preklady Roháček

27 A zase keby sa od­vrátil bez­božný od svojej bez­božnos­ti, ktorú robil, a činil by súd a spraved­livosť, ten za­chová svoju dušu pri živote.

Evanjelický

27 Ak sa bez­božný od­vráti od svojej bez­božnos­ti, ktorú páchal, a bude uskutočňovať právo a spravod­livosť, ten za­chová svoj život.

Ekumenický

27 Ak sa bez­božný od­vráti od svojej bez­božnos­ti, ktorú páchal, a bude uskutočňovať právo a spravod­livosť, ten si za­chová dušu pre život.

Bible21

27 Když se niče­ma od­vrátí od své ničem­nosti a jedná po­ctivě a sprave­dlivě, za­chrání se a bude žít.