RoháčekEzechiel13,13

Ezechiel 13:13

Pre­to tak­to hovorí Pán Hos­podin: Učiním to, že sa vy­rúti búr­livý vietor v mojej prch­livos­ti, a za­plavujúci lejak prij­de v mojom hneve a kamene krupobitia v prch­livos­ti na ú­pl­nú zkazu.


Verš v kontexte

12 A hľa, stena pad­ne. Či vám azda ne­povedia: No, kdeže je maz, ktorým ste boli omazali? 13 Pre­to tak­to hovorí Pán Hos­podin: Učiním to, že sa vy­rúti búr­livý vietor v mojej prch­livos­ti, a za­plavujúci lejak prij­de v mojom hneve a kamene krupobitia v prch­livos­ti na ú­pl­nú zkazu. 14 A roz­váľam stenu, ktorú ste omazali ničom­ným mazom, a po­valím ju na zem, takže bude od­krytý jej zá­klad. A pad­ne Jeruzalem, a po­hyniete v jeho strede a zviete, že ja som Hospodin.

späť na Ezechiel, 13

Príbuzné preklady Roháček

13 Pre­to tak­to hovorí Pán Hos­podin: Učiním to, že sa vy­rúti búr­livý vietor v mojej prch­livos­ti, a za­plavujúci lejak prij­de v mojom hneve a kamene krupobitia v prch­livos­ti na ú­pl­nú zkazu.

Evanjelický

13 Pre­to tak­to vraví Hos­podin, Pán: Vo svojej prch­kos­ti spôsobím búr­livý víchor, za­plavujúci lejak vo svojom hneve a krupobitie v prch­kos­ti na zničenie.

Ekumenický

13 Pre­to tak­to vraví Pán, Hos­podin: Vo svojej prch­kos­ti spôsobím búr­livý víchor, za­plavujúci lejak vo svojom hneve a krupobitie v prchkosti na zničenie.

Bible21

13 Nuže, tak praví Panovník Hos­po­din: Ve své zuřivosti roz­poutám větrnou bouři, ve svém hněvu spustím dešťové přívaly a ve své ničivé zuřivosti sešlu krou­py jako ka­me­ny.