RoháčekDaniel6,23

Daniel 6:23

Vtedy sa veľmi za­radoval kráľ a roz­kázal vy­tiah­nuť Daniela z jamy, a Daniel bol vy­tia­hnutý z jamy, a nenašiel sa na ňom nijaký úraz, lebo veril v svoj­ho Boha.


Verš v kontexte

22 Môj Bôh po­slal svoj­ho an­jela, ktorý za­tvoril ús­ta ľvom, a ne­uškodili mi, lebo mi je naj­dená pred ním ne­vina, áno, ani pred tebou, ó, kráľu, ne­učinil som ničoho zlého. 23 Vtedy sa veľmi za­radoval kráľ a roz­kázal vy­tiah­nuť Daniela z jamy, a Daniel bol vy­tia­hnutý z jamy, a nenašiel sa na ňom nijaký úraz, lebo veril v svoj­ho Boha. 24 A kráľ roz­kázal, a do­vied­li tých mužov, ktorí boli osočili Daniela, a hodili ich do jamy ľvov aj ich synov aj ich ženy, a ešte ani len neboli do­pad­li na spodok jamy, keď sa ich zmoc­nili ľvi a skrúšili všet­ky ich kos­ti.

späť na Daniel, 6

Príbuzné preklady Roháček

23 Vtedy sa veľmi za­radoval kráľ a roz­kázal vy­tiah­nuť Daniela z jamy, a Daniel bol vy­tia­hnutý z jamy, a nenašiel sa na ňom nijaký úraz, lebo veril v svoj­ho Boha.

Evanjelický

23 Môj Boh po­slal svoj­ho an­jela, a ten za­vrel ús­ta levom, takže mi ne­ub­lížili, pre­tože sa pred Ním do­kázala moja ne­vina. Ale ani proti tebe, kráľu, som ne­spáchal nijaký prečin.

Ekumenický

23 Môj Boh po­slal svoj­ho an­jela a za­tvoril tlamy levov, takže mi ne­ub­lížili, lebo videl, že som ne­vin­ný, a ani pred tebou, kráľ, som sa nedopus­til nijakej ne­právos­ti.

Bible21

23 „Můj Bůh po­slal svého an­dě­la, aby těm lvům za­vřel tlamy. Vůbec mi ne­u­blíži­li, ne­boť jsem byl před Bo­hem shledán ne­vinným. A ani to­bě, krá­li, jsem ne­pro­ve­dl nic zlého.“