RoháčekDaniel5,3

Daniel 5:3

Vtedy donies­li zlaté nádoby, ktoré boli od­nies­li z chrámu Božieho domu, ktorý bol v Jeruzaleme, a pili z nich kráľ, jeho veľmoži, jeho ženy a jeho ženiny.


Verš v kontexte

2 Bal­sazár, keď mu chutnalo víno, roz­kázal doniesť nádoby, zlaté a striebor­né, ktoré Na­buchodonozor, jeho otec, vy­niesol z chrámu, ktorý bol v Jeruzaleme, aby z nich pili kráľ, jeho veľmoži, jeho ženy a jeho ženiny. 3 Vtedy donies­li zlaté nádoby, ktoré boli od­nies­li z chrámu Božieho domu, ktorý bol v Jeruzaleme, a pili z nich kráľ, jeho veľmoži, jeho ženy a jeho ženiny. 4 Pili víno a chválili bohov, zlatých, striebor­ných, medených, želez­ných, drevených a kamen­ných.

späť na Daniel, 5

Príbuzné preklady Roháček

3 Vtedy donies­li zlaté nádoby, ktoré boli od­nies­li z chrámu Božieho domu, ktorý bol v Jeruzaleme, a pili z nich kráľ, jeho veľmoži, jeho ženy a jeho ženiny.

Evanjelický

3 Vtedy prinies­li zlaté nádoby, ktoré od­nies­li z chrámu, z jeruzalem­ského domu Božieho, a kráľ, jeho veľmoži, jeho manžel­ky i vedľajšie ženy pili z nich.

Ekumenický

3 Prinies­li teda nádoby zo zlata, ktoré od­nies­li z chrámu, Božieho domu ktorý je v Jeruzaleme, a pil z nich kráľ, jeho veľmoži, jeho manžel­ky aj vedľajšie ženy.

Bible21

3 A tak při­nes­li ty zlaté nádo­by odne­sené z Božího chrá­mu v Je­ruzalémě a král se svý­mi vel­moži, manžel­ka­mi a konku­bína­mi z nich pil.

RoháčekDaniel5,3