RoháčekÁmos5,8

Ámos 5:8

No, ten, ktorý učinil Plejady a Ori­ona, ktorý ob­racia tôňu smr­ti na ráno a deň za­temňuje na noc, ktorý privoláva vody mora a vy­lieva ich na tvár zeme, Hos­podin je jeho meno!


Verš v kontexte

7 Tí ktorí ob­racajú súd na palinu a spraved­livosť nechávajú na zemi. 8 No, ten, ktorý učinil Plejady a Ori­ona, ktorý ob­racia tôňu smr­ti na ráno a deň za­temňuje na noc, ktorý privoláva vody mora a vy­lieva ich na tvár zeme, Hos­podin je jeho meno! 9 Ktorý pôsobí to, aby sa za­blesk­la zkaza nad sil­ným, a prišla zkaza na pev­nosť.

späť na Ámos, 5

Príbuzné preklady Roháček

8 No, ten, ktorý učinil Plejady a Ori­ona, ktorý ob­racia tôňu smr­ti na ráno a deň za­temňuje na noc, ktorý privoláva vody mora a vy­lieva ich na tvár zeme, Hos­podin je jeho meno!

Evanjelický

8 Ten, ktorý učinil Plejády i Ori­on, ktorý pre­mieňa tem­notu na ráno a deň za­temňuje v noc, Ten, ktorý pri­voláva vody mor­ské a vy­lieva ich na vrch zeme, volá sa Hos­podin;

Ekumenický

8 Ten, čo tvorí Plejády a Orión, mení tem­notu na ran­ný svit a deň za­temňuje v noc, ktorý volá mor­ské vody a vy­lieva ich na po­vrch zeme, volá sa Hos­podin.

Bible21

8 Ten, který stvořil Plejá­dy a Orion, který ob­rací stín smrti na ji­troa den pak zase stmívá v noc, ten, který přivo­lává mořské vo­dya vy­lévá je na zemi, má jméno Hos­po­din.

RoháčekÁmos5,8