Roháček2. Tesalonickým2,1

2. Tesalonickým 2:1

Ale vás prosíme, bratia, ohľad­ne príchodu nášho Pána Ježiša Kris­ta a nášho shromaždenia k ne­mu,


Verš v kontexte

1 Ale vás prosíme, bratia, ohľad­ne príchodu nášho Pána Ježiša Kris­ta a nášho shromaždenia k ne­mu, 2 aby ste sa nedali hneď zvik­lať od umu ani sa strašiť ani duchom ani slovom ani lis­tom, ako nami poslaným, ako čo by už bol na­stal deň Kris­tov. 3 Nech vás ni­kto ne­zvedie nijakým spôsobom, lebo deň Kris­tov nenastane, kým prv ne­prij­de od­pad­nutie, a nebude zjavený človek hriechu, syn za­tratenia,

späť na 2. Tesalonickým, 2

Príbuzné preklady Roháček

1 Ale vás prosíme, bratia, ohľad­ne príchodu nášho Pána Ježiša Kris­ta a nášho shromaždenia k ne­mu,

Evanjelický

1 A keď je reč o príchode nášho Pána Ježiša Kris­ta a o tom, že sa spoločne zhromaždíme k Ne­mu, prosíme vás, bratia,

Ekumenický

1 Po­kiaľ ide o príchod nášho Pána Ježiša Kris­ta a nášho zhromaždenia sa okolo neho, prosíme vás, bratia,

Bible21

1 A teď ohledně přícho­du naše­ho Pá­na Ježíše Krista a naše­ho shro­máždění k ně­mu. Bratři, pro­sí­me vás,