Roháček2. Samuelova19,22

2. Samuelova 19:22

Ale Dávid riekol: Čo ja mám s vami, synovia Ceruje, že sa mi dnes­ká stávate protiv­ník­mi - po­kušiteľmi? Či azda dnes má nie­kto zo­mrieť z Iz­raela? Lebo či ne­viem, že som dnes kráľom nad Iz­raelom?


Verš v kontexte

21 Na to od­povedal Abišaj, syn Ceruje, a riekol: Či by za to ne­mal zo­mrieť Šimei, že zlorečil po­mazanému Hos­podinov­mu? 22 Ale Dávid riekol: Čo ja mám s vami, synovia Ceruje, že sa mi dnes­ká stávate protiv­ník­mi - po­kušiteľmi? Či azda dnes má nie­kto zo­mrieť z Iz­raela? Lebo či ne­viem, že som dnes kráľom nad Iz­raelom? 23 Po­tom riekol kráľ Šimeimu: Nezom­rieš. A kráľ mu pri­sahal.

späť na 2. Samuelova, 19

Príbuzné preklady Roháček

22 Ale Dávid riekol: Čo ja mám s vami, synovia Ceruje, že sa mi dnes­ká stávate protiv­ník­mi - po­kušiteľmi? Či azda dnes má nie­kto zo­mrieť z Iz­raela? Lebo či ne­viem, že som dnes kráľom nad Iz­raelom?

Evanjelický

22 Ale Dávid od­povedal: Čo mám robiť s vami, synovia Cerúje, že ste mi dnes na po­kušenie? Dnes má byť nie­kto usmr­tený v Iz­raeli? Či vari ne­viem, že som dnes kráľom nad Iz­raelom?

Ekumenický

22 Vtom sa oz­val Cerújin syn Abíšaj: Nezas­lúži si Šimei sm­rť za to, že pre­klínal Hos­podinov­ho po­mazaného?

Bible21

22 Abišaj, syn Ce­ru­ji, ho pře­rušil: „Nemá snad Ši­mei zemřít? Vž­dyť zlořečil po­mazané­mu Hos­po­di­novu!"