Roháček2. Kronická6,25

2. Kronická 6:25

ty vy­slyš z nebies a od­pus­ti hriech svoj­ho ľudu Iz­raela a na­vráť ich do zeme, ktorú si im dal aj ich ot­com.-


Verš v kontexte

24 A keby bol tvoj ľud Iz­rael porazený pred ne­priateľom, pre­to, že zhrešili proti tebe a keď sa na­vrátia a budú oslavovať tvoje meno a budú sa mod­liť a po­kor­ne prosiť pred tebou v tom­to dome, 25 ty vy­slyš z nebies a od­pus­ti hriech svoj­ho ľudu Iz­raela a na­vráť ich do zeme, ktorú si im dal aj ich ot­com.- 26 Keby boly za­vrené nebesia, a nebolo by dažďa, pre­tože zhrešili proti tebe a keby sa mod­lili, ob­rátení k tomuto mies­tu a oslavovali by tvoje meno a odvrátili by sa od svoj­ho hriechu, pre­tože si ich ponížil,

späť na 2. Kronická, 6

Príbuzné preklady Roháček

25 ty vy­slyš z nebies a od­pus­ti hriech svoj­ho ľudu Iz­raela a na­vráť ich do zeme, ktorú si im dal aj ich ot­com.-

Evanjelický

25 Ty vy­slyš z nebies, od­pusť hriech svoj­ho iz­rael­ského ľudu a pri­veď ho späť na pôdu, ktorú si dal jemu a jeho ot­com.

Ekumenický

25 vy­počuj z nebies, od­pusť hriech svoj­ho iz­rael­ského ľudu a pri­veď ho späť do zeme, ktorú si dal ich ot­com.

Bible21

25 vy­s­lý­chej z ne­be. Odpu­sť hřích svého lidu Iz­rae­le a přiveď je zpět do země, kte­rou jsi dal jim a je­jich ot­cům.