Roháček2. Kronická32,1

2. Kronická 32:1

Po tých­to veciach a po tej­to ver­nos­ti prišiel Senacherib, as­sýr­sky kráľ, a vtrh­núc do Jud­ska položil sa táborom proti ohradeným mes­tám a po­vedal si, že ich prelomí a dobyje pre seba.


Verš v kontexte

1 Po tých­to veciach a po tej­to ver­nos­ti prišiel Senacherib, as­sýr­sky kráľ, a vtrh­núc do Jud­ska položil sa táborom proti ohradeným mes­tám a po­vedal si, že ich prelomí a dobyje pre seba. 2 A keď videl Ezechiáš, že prišiel Senacherib, a že jeho tvár je ob­rátená do boja proti Jeruzalemu, 3 uradil sa so svojimi veliteľmi a so svojimi udat­nými mužmi, že po­zap­chávajú a tak ukryjú vody studieň, ktoré vonku za mes­tom. A po­máhali mu.

späť na 2. Kronická, 32

Príbuzné preklady Roháček

1 Po tých­to veciach a po tej­to ver­nos­ti prišiel Senacherib, as­sýr­sky kráľ, a vtrh­núc do Jud­ska položil sa táborom proti ohradeným mes­tám a po­vedal si, že ich prelomí a dobyje pre seba.

Evanjelický

1 Po tých­to udalos­tiach a po tom­to prejave ver­nos­ti pri­tiahol asýr­sky kráľ San­cheríb. Vtr­hol do Jud­ska, utáboril sa oproti opev­neným mes­tám a za­mýšľal sa ich zmoc­niť.

Ekumenický

1 Po tých­to udalos­tiach a dôkazoch ver­nos­ti prišiel asýr­sky kráľ San­cheríb. Na­padol Jud­sko, obľahol opev­nené mes­tá s úmyslom sa ich zmoc­niť.

Bible21

1 Po všem, co Eze­chiáš tak věrně vy­ko­nal, při­táhl do Jud­s­ka asyr­ský král Sena­che­rib a ob­le­hl opevněná měs­ta, která chtěl dobýt.