Roháček2. Kronická29,19

2. Kronická 29:19

i všet­ky nádoby, ktoré bol od­hodil kráľ Achaz po čas svoj­ho kraľovania, keď hrešil robiac neverne, pri­pravili sme a po­svätili, a hľa, sú pred ol­tárom Hos­podinovým.


Verš v kontexte

18 Vtedy vošli dnu ku kráľovi Ezechiášovi a riek­li: Vy­čis­tili sme celý dom Hos­podinov aj ol­tár na zápaly jako aj všet­ky jeho nádoby i stôl pred­loženia i všet­ky jeho nádoby 19 i všet­ky nádoby, ktoré bol od­hodil kráľ Achaz po čas svoj­ho kraľovania, keď hrešil robiac neverne, pri­pravili sme a po­svätili, a hľa, sú pred ol­tárom Hos­podinovým. 20 Po­tom vstal kráľ Ezechiáš skoro ráno a shromaždil náčel­níkov mes­ta a vy­šiel hore do domu Hos­podinov­ho.

späť na 2. Kronická, 29

Príbuzné preklady Roháček

19 i všet­ky nádoby, ktoré bol od­hodil kráľ Achaz po čas svoj­ho kraľovania, keď hrešil robiac neverne, pri­pravili sme a po­svätili, a hľa, sú pred ol­tárom Hos­podinovým.

Evanjelický

19 Všet­ko náčinie, ktoré znes­vätil kráľ Ácház počas svojej vlády, keď sa spreneveril Bohu, sme uvied­li do poriad­ku a po­svätili. Aj­hľa, je to pred ol­tárom Hos­podinovým.

Ekumenický

19 Všet­ky pred­mety, ktoré za­vr­hol kráľ Acház za svojej vlády, keď sa stal od­pad­líkom od Boha, sme upratali a po­svätili. Je to pred Hos­podinovým ol­tárom.

Bible21

19 Všech­ny nádo­by, kterých se král Achaz během své vlá­dy zrádně zbavil, jsme zho­tovi­li a po­svě­ti­li. Už jsou před Hos­po­di­novým oltářem.“