Roháček2. Kronická20,25

2. Kronická 20:25

Vtedy prišiel Jozafat a jeho ľud po­brať ich korisť a našli jej u nich množs­tvo i majet­ku i k­lenotov u mŕtvol i vzác­neho náradia, a na­brali si koris­ti každý toľko, že to až ne­moh­li uniesť. A tri dni brali korisť, lebo jej bolo mnoho.


Verš v kontexte

24 Medzi­tým prišiel Júda na výhľadis­ko na púšť a ob­rátiac sa po­zreli na množs­tvo. A hľa, videli, že sú mŕt­volami, ležiacimi na zemi, a že ani nebolo toho, kto by bol ušiel. 25 Vtedy prišiel Jozafat a jeho ľud po­brať ich korisť a našli jej u nich množs­tvo i majet­ku i k­lenotov u mŕtvol i vzác­neho náradia, a na­brali si koris­ti každý toľko, že to až ne­moh­li uniesť. A tri dni brali korisť, lebo jej bolo mnoho. 26 Po­tom štvr­tého dňa sa shromaždili do doliny Berácha, lebo tam dob­rorečili Hos­podinovi. Pre­to na­zvali meno toho mies­ta Emek-berácha, a tak sa volá až do tohoto dňa.

späť na 2. Kronická, 20

Príbuzné preklady Roháček

25 Vtedy prišiel Jozafat a jeho ľud po­brať ich korisť a našli jej u nich množs­tvo i majet­ku i k­lenotov u mŕtvol i vzác­neho náradia, a na­brali si koris­ti každý toľko, že to až ne­moh­li uniesť. A tri dni brali korisť, lebo jej bolo mnoho.

Evanjelický

25 Keď prišiel Jóšáfát a jeho ľud po­brať korisť, našli tam množs­tvo majet­ku, šat­stva a drahocen­nos­tí. Na­brali si z toho toľko, že sa to nedalo uniesť. Tri dni od­nášali korisť; taká bola veľká.

Ekumenický

25 Po­tom prišiel Jóšafat so svojím ľudom po­brať si korisť. Našli tam pri nich množs­tvo majet­ku, šat­stva a cen­ných vecí. Na­brali si z toho viac, než moh­li uniesť. Korisť bola taká veľká, že ju museli od­nášať tri dni.

Bible21

25 Jošafat pak se svým voj­s­kem za­čal sbírat kořist. Naš­li u nich ta­kové množství výz­bro­je, šatů a dalších cenností, že to ani ne­moh­li po­brat. Kořisti na­ko­nec bylo to­lik, že jim trvalo tři dny, než ji po­sbíra­li.