Roháček2. Kronická18,27

2. Kronická 18:27

Ale Micheáš po­vedal: Ak sa ty naozaj na­vrátiš v po­koji, nehovoril Hos­podin skr­ze mňa. A doložil: Počuj­te to, ľudia, všet­ci!


Verš v kontexte

26 A po­viete: Tak­to hovorí kráľ: Vsaďte tohoto do žalára a dávaj­te mu jesť chlieb súženia a piť vodu súženia, do­kiaľ sa nenav­rátim v po­koji. 27 Ale Micheáš po­vedal: Ak sa ty naozaj na­vrátiš v po­koji, nehovoril Hos­podin skr­ze mňa. A doložil: Počuj­te to, ľudia, všet­ci! 28 A tak od­išiel hore iz­rael­ský kráľ i Jozafat, jud­ský kráľ, proti Rámot-gileáda.

späť na 2. Kronická, 18

Príbuzné preklady Roháček

27 Ale Micheáš po­vedal: Ak sa ty naozaj na­vrátiš v po­koji, nehovoril Hos­podin skr­ze mňa. A doložil: Počuj­te to, ľudia, všet­ci!

Evanjelický

27 Ale Mícha po­vedal: Ak sa ty na­ozaj v po­koji vrátiš, nehovoril skr­ze mňa Hos­podin. A do­dal: Čuj­te to všet­ky národy!

Ekumenický

27 Míka však po­vedal: Keby si sa šťast­ne vrátil, nehovoril skr­ze mňa Hos­podin. Pri­tom do­dal: Čuj­te to všet­ci ľudia!

Bible21

27 Mi­chajáš ale ře­kl: „Jest­li se vrátíš v pořádku, ne­mlu­vil skrze mě Hospodin.“ A do­dal: „S­lyš­te to, všich­ni lidé!“